Автор Тема: Экранизации  (Прочитано 74421 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #240 : 20 Март 2021, 21:52:44 »
Вторая одноименная, на этот раз японо-американская экранизация романа “Побег” (“The Getaway”, 1958 ) популярного американского писателя Джима Томпсона появилась в 1994 году. Фильм снял популярный новозеландский режиссер Роджер Дональдсон.
Эта экранизация заметно дальше от романа, чем первая. Свои фамилии и имена сохранили только главные герои Картер Маккой по прозвищу “Док” и его жена Кэрол Маккой, а также Бэйнон (как и в первом фильме, его имя Джек), но он здесь босс мафии. Фамилия Руди, сообщника Дока, здесь не Торренто (как в романе) и не Батлер (как в первом фильме), а Трэвис. Второго сообщника Дока в этом фильме зовут Фрэнк Хансен (а не Джексон, как в романе и в первом фильме). Фамилия ветеринара Гарольда, вылечившего тяжело раненого Руди, и его жены Фрэн здесь не Клинтон (как в романе и в первом фильме), а Карви. В этом фильме названо имя старого ковбоя в финале, которое не было упомянуто в первом фильме (в романе этого персонажа вообще не было) - Слим. В фильм введен значимый персонаж Джим Дир Джексон, помощник Бэйнона, которого не было в романе и в первом фильме.
В отличие от романа и первого фильма, здесь в начале показана предыстория того, как Док угодил за решетку. Руди встречается с Доком и Кэрол и предлагает им заманчивое дело - вызволить из тюрьмы племянника мексиканского наркобарона за 300 тысяч долларов платы. Операция удается, но наркобарон пристреливает племянника из-за растраты им огромной суммы денег, а затем “закладывает” Дока полиции. Видя преследующего дока полицию, Руди улетает на частном самолете, а Дока сажают в мексиканскую тюрьму и приговаривают к 20 годам лишения свободы.
Через год Дока в тюрьме посещает Кэрол, и тот направляет ее к живущему в Финиксе (административном центре штата Аризона) боссу мафии Беньону, который должен помочь в освобождении Дока. Тот за это должен выполнить его задание - вместе с сообщниками ограбить сейф тотализатора собачьих бегов, где хранится один-два миллиона долларов. После этого действие входит в колею сюжета романа и особенно первого фильма (с небольшими отклонениями).
Финал практически совпадает с финалом первой экранизации - в отличие от романа, на весьма оптимистической ноте, что все же противоречит его духу.
Главную мужскую роль Картера Маккоя по прозвищу “Док” сыграл суперзнаменитый американский киноактер Алек Болдуин. Главную женскую роль Кэрол Маккой сыграла также суперзнаменитая американская киноактриса Ким Бейсингер. Ключевую роль Руди Трэвиса сыграл знаменитый американский киноактер Майкл Мэдсен. Другую ключевую роль Фрэнка Хансена сыграл суперзнаменитый американский киноактер Филип Сеймур Хоффман. Еще одну ключевую роль Фрэн Карви сыграла тоже знаменитая американская киноактриса Дженнифер Тилли. Также ключевую роль Джека Бэйнона сыграл популярный американский киноактер Джеймс Вудс. Важную роль Слима сыграл тоже популярный американский киноактер Ричард Фарнсуорт. Другую важную роль Джима Дира Джексона сыграл знаменитый американский киноактер Дэвид Морс.
Хороший, красивый фильм, но все же, несмотря на “суперзвездный” состав киноактеров, он несколько уступает первой экранизации.

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #241 : 25 Март 2021, 20:04:20 »
Один из наиболее впечатляющих романов популярного американского писателя Джима Томпсона - “Убийца внутри меня” (“The Killer Inside Me”, 1952). Суперзнаменитый британо-американский режиссер Стэнли Кубрик считал этот роман лучшим детективом-нуар за всю историю жанра. Здесь писатель применил прием “ненадежного рассказчика”, и повествование ведется от первого лица. Действие происходит в 1952 году.
Лу Форд, 29-летний заместитель шерифа в вымышленном техасском городке Сентрал-Сити, представляется примерным полицейским, вежливым с правонарушителями и дружелюбным, хотя и скучноватым и не “хватающим звезд с небес” простофилей и занудой. При этом он мыслит так:
Если на свете и есть что-нибудь хуже зануды, так это сентиментальный зануда. Но кто посмеет взять и оборвать милого, дружелюбного парня, который готов по первому твоему слову снять с себя последнюю рубаху?

А вот пример занудных банальностей, которые он изрекает в беседе с хозяином кафе Максом:
- Думаю, мне следовало бы стать профессором в колледже или чем-то в этом роде,- продолжал я.- Даже во сне я продолжаю решать проблемы. Взять хотя бы ту жару, что была несколько недель назад. Многие считают, что жарко от жары. А на самом деле не так. Жарко, Макс, не от жары, а от влажности. Уверен, вы не знали об этом, я прав?
Макс прокашлялся и пробормотал, что его якобы ждут на кухне. Я сделал вид, будто не расслышал.
- А вот еще кое-что, касающееся погоды,- не унимался я.- Все говорят о ней, но никто ничего не делает. Возможно, так и лучше. В каждой туче застревает лучик солнца, во всяком случае, я так понимаю. Нет худа без добра. Я хочу сказать, что если у нас не было бы дождя, то не было бы и радуги, верно?

Постепенно выясняется, однако, что на самом деле Лу хитрый, развратный социопат с садистскими сексуальными вкусами. Из его внутренних монологов (не всегда правдивых) становится ясно, что 15 лет назад он во время приступа подверг сексуальному насилию трехлетнюю девочку, но вину на себя взял его старший на 2 года названый брат Майкл Дин (отец Лу, врач по специальности, его усыновил). После того, как Майк отбыл срок, он вернулся в город и стал работать строительным инспектором. 6 лет назад, инспектируя одно из зданий, которое строила компания местного строительного магната Честера Конвея, Майк погиб в результате несчастного случая.
Лу подозревает, что этот несчастный случай устроил Конвей, так как Майк не хотел закрыть глаза на нарушения закона при строительстве, и горит желанием отомстить Конвею. А у профсоюзного лидера Джо Ротмана имеются смутные сомнения по поводу давешнего сексуального насилия.
Вплоть до того, как Лу за 3 месяца до начала действия романа встретил заезжую проститутку Джойс Лейклэнд, приступы у него не повторялись. Он с ней встретился по просьбе шерифа Боба Мейплза, чтобы прогнать ее из города. Однако она спровоцировала у него приступ, и он вступил с ней в садомазохистскую связь. В то же время у него есть невеста, подруга детства, местная учительница Эми Стентон. Теперь Лу хочет с помощью Джойс отомстить Конвею.
На самом деле Лу желает гораздо большего - безнаказанно совершать убийства и постепенно входит во вкус. Он разрабатывает план - Джойс шантажирует Честера, связавшись с его сыном Элмером Конвеем. Лу застреливает Элмера, избив при этом до смерти (как он полагает) Джойс. Все должно выглядеть так, будто Элмер и Джойс во время любовной ссоры убили друг друга. Подозревая, что в деле замешан третий человек, полиция арестовывает мелкого молодого преступника, грека Джонни Папаса, у которого находят двадцатидолларовую купюру из помеченных, как оказалось, денег Конвея, которую Лу дал Джонни. Лу, якобы чтобы убедить Джонни признаться, навещает его в тюрьме, после чего тот кончает жизнь самоубийством (на самом деле его убивает Лу).
Лу чувствует себя в безопасности, но его начинают подозревать в участии в убийствах шериф, его помощник Джефф Пламмер, окружной прокурор Говард Хендрикс, Честер Конвей, Джо Ротман, а затем и Эми…
Финал, в общем-то, ожидаемый, но с неожиданными элементами.
Интересно, что писатель в 1957 году издал роман “Дикий город” (“Wild Town”), в котором действие происходит тоже в маленьком техасском городке, заместителя шерифа которого зовут Лу Форд. Как и в рассматриваемом романе, у него есть подруга детства и невеста, также учительница  по имени Эми (правда, фамилия ее не Стентон, а Стэндиш), а отец его тоже был врачом. Более того, в числе главных действующих лиц некая искательница приключений по имени Джойс, которая сумела выйти замуж за нефтяного магната и фактического владельца городка Майка Хэнлона (аналога строительного магната Честера Конвея из рассматриваемого романа).
Однако, в отличие от рассматриваемого романа, Лу Форд - умный и честный полицейский, хотя и притворяется простаком. В романе счастливый конец, нетипичный для писателя - Эми находит свое счастье с главным героем Дэвидом Маккена по прозвищу “Багз”, являющемся прототипом самого писателя. Создается впечатление, что действие этого романа происходит в параллельном мире относительно рассматриваемого романа, и Лу Форд - зеркальное отражение героя первого романа…
Роман был экранизирован дважды, обе экранизации одноименные. Первая из них - американская, она появилась в 1976 году. Фильм снял известный американский режиссер Берт Кеннеди. Действие перенесено в шахтерский город Монтана, но экранизация довольно близка к роману. Почти все значимые персонажи сохранили свои имена и фамилии, только доктора Смита, который якобы хочет купить  дом Лу и практику его отца, здесь зовут не Джон, а Джейсон.
Главную мужскую роль Лу Форда сыграл знаменитый американский киноактер Стейси Кич. Первую из двух главных женских ролей Джойс Лейклэнд сыграла популярная американская киноактриса Сюзан Тайррелл. Вторую главную женскую роль Эми Стентон сыграла известная американская киноактриса Тиша Стерлинг. Ключевую роль Честера Конвея сыграл популярный американский киноактер Кинан Уинн. Другую ключевую роль Говарда Хендрикса сыграл знаменитый американский киноактер Чарльз Макгроу. Важную роль доктора Джейсона Смита сыграл популярный американский киноактер Джон Кэррадайн.
К сожалению, фильм на русский язык пока не переведен, но его можно посмотреть в оригинале.
Вторая экранизация - шведско-канадо-британо-американская (2010). Фильм снял популярный британский режиссер Майкл Уинтерботтом. Эта экранизация еще ближе к оригиналу, действие и здесь происходит в маленьком техасском городке. Фамилии и имена практически всех значимых персонажей сохранены. Место и время действия те же, главному герою Лу Форду и здесь 29 лет.
Как и в романе, повествование ведется от первого лица. Отклонения от романа несущественные. Например, подвергнутой сексуальному насилию девочке здесь было не 3, а 5 лет; в фильме Лу, наряду с другими скрываемыми им талантами, еще и неплохо музицирует; здесь нет доктора Джона (в первой экранизации - Джейсона) Смита.
Финал практически совпадает с книжным.
Главную мужскую роль Лу Форда сыграл знаменитый американский киноактер Кейси Аффлек. Первую из двух главных женских ролей Джойс Лейклэнд сыграла суперзнаменитая американская киноактриса Джессика Альба. Вторую главную женскую роль Эми Стентон сыграла знаменитая американская киноактриса Кейт Хадсон. Ключевую роль Честера Конвея сыграл популярный американский киноактер Нед Битти. Другую ключевую роль Джо Ротмана сыграл также популярный канадский киноактер греческого происхождения Элиас Котеас. Еще одну ключевую роль Говарда Хендрикса сыграл известный австрало-американский киноактер Саймон Бейкер. Важную роль адвоката Билли Боя Уолкера, к услугам которого по совету Ротмана обратился Лу, сыграл знаменитый американский киноактер Билл Пуллман. Другую важную роль Джонни Папаса сыграл популярный американский киноактер Лиам Эйкен.
Очень жесткий и реалистичный фильм “не для слабонервных”, полностью соответствующий духу творчества писателя, в отличие от экранизаций уже рассмотренного романа “Побег” (“The Getaway”, 1958 ).

Оффлайн lionel

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 5 574
  • Карма: +307/-0
Re: Экранизации
« Ответ #242 : 25 Март 2021, 20:57:21 »
Хороший, красивый фильм, но все же, несмотря на “суперзвездный” состав киноактеров, он несколько уступает первой экранизации.
Сейчас возможно фильм устарел, но в 90-х он зашел что называется "на ура".

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #243 : 28 Март 2021, 19:18:45 »
Следующий увлекательный роман популярного американского писателя Джима Томпсона - “Кидалы” (“The Grifters”, 1963). Здесь повествование ведется от третьего лица. Действие происходит в Лос-Анджелесе, в начале 1960-х годов, когда был издан роман.
…25-летний мошенник, профессиональный кидала Рой Диллон в завязке романа получает страшный удар в живот бейсбольной битой, когда в пригороде Лос-Анджелеса пробует “кинуть” юного продавца, получая от него этот удар, который, как вскоре оказалось, чуть не убил его.
Рой уже десятый раз за этот день делал “двадцатку”, один из трех стандартных приемов кидалы. Другие два назывались “шлепок” и “кружево”, они применялись обычно для больших сумм, но были не такими быстрыми и безопасными.
Суть приема была простой до гениальности. Он купил мелкие товары на 20 центов, заявил продавцу, что у него должна быть такая монета, затем якобы не нашел ее и заплатил 20-долларовую купюру. Продавец отсчитал сдачу, Рой продолжал рыться в карманах, все же “нашел” монету, дал продавцу и попросил купюру обратно. А потом ушел, унося сдачу (19 долларов 80 центов - чистая прибыль). Но продавец не оплошал, хотя, видя последствия своего жестокого удара, даже испугался.

В автомобиле Рою вроде бы полегчало, но у него от удара открылось внутреннее кровотечение, которое оказалось бы смертельным, если бы не помогла появившаяся после 8-летней разлуки его мать Лилли Диллон. Ей было 39 лет (она, выйдя замуж в 13 лет за 30-летнего железнодорожника, родила сына в 14-летнем возрасте; вскоре муж погиб в аварии, и Лилли овдовела). Воспитанием Роя она особо не занималась, но он учился хорошо и в двадцать лет пустился в “свободное плавание”.
Рой после блужданий по разным городам США уже четыре года, как живет в Лос-Анджелесе, в гостинице “Гровенор-Карлтон”. У него есть постоянная подруга, разведенная женщина лет 30 Майра Лэнгтри, по-видимому, мечтающая когда-нибудь выйти за него замуж.
Лилли посещает Роя через три дня после злосчастного удара в живот, и это оказывается крайним сроком, когда его еще можно спасти. Вызванный ею врач помещает Роя в больницу, и его спасают.
Лилли работает на ипподромах, на организацию, которую возглавляет гангстер Бобо Джастес. Она знакомится в больнице с Майрой, та ей не нравится, и Лилли нанимает для ухода за Роем сиделку Кэрол Роберг, 27-летнюю еврейку, беженку из Австрии. Роя Лилли из больницы везет к себе домой.
Он узнает, что Кэрол в 7-8-летнем возрасте подверглась сексуальному эксперименту в концлагере Дахау - ее лишили девственности и стерилизовали. Узнав об этом после вступления с ней в мимолетную связь, Рой ужасается. Увидев его реакцию, Кэрол уходит из дома Лилли. После этого покидает дом матери и сам Рой.
Начинается борьба за Роя между Лилли, которая хочет, чтобы он бросил мошенничество, и Майрой, которая узнает, что Рой - кидала, и, будучи в свое время сама крупной аферисткой работавшей вместе со своим бывшим мужем Коулом Фермером Лэнгли, теперь хочет “работать” на пару с Роем. Подобное противостояние не может кончиться ничем хорошим…
Казалось бы, роман с неспешным развитием событий должен иметь благополучный либо, по крайней мере, открытый финал. Однако он хоть и действительно открытый, но ошеломляюще неожиданный, причем вполне типичный для стиля этого писателя.
В 1990 году появилась одноименная канадо-американская экранизация романа. Фильм снял популярный британский режиссер Стивен Фрирз. Автор сценария - знаменитый американский писатель Дональд Уэстлейк, писавший также под псевдонимом Ричард Старк и работавший в жанрах детектива, фантастики и юмористической прозы.
Фильм начинается с очень оригинальной композиции - экран делится на 3 части, в которых одновременно показываются действия трех главных героев - Роя Диллона, Лилли Диллон и Майры Лэнгтри. А вообще, экранизация весьма близка к роману, отклонения несущественные. Например, в начале фильма Рой пытается “кинуть” не юного продавца магазина, а зрелого бармена, причем по-другому: здесь его способ - при размене подсунуть вместо 20-долларовой купюры 10-долларовую.
Почти все значимые персонажи сохранили свои имена и фамилии, только фамилия медсестры Кэрол Роберг в фильме стала Флинн. Здесь она не является еврейкой-беженкой из Австрии, поскольку действие хоть и происходит в Лос-Анджелесе (как в романе), но, по-видимому, перенесено из 1960-х в годы, когда снимался фильм. Зато в фильме нет нового шефа организации, где официально работает Рой, Перка Киггса, в романе предложившего ему должность менеджера фирмы.
В фильме подробнее рассказано о махинациях, которыми занималась Майра вместе с Коулом Лэнгли, и введен новый персонаж - нефтяной инвестор Глостер Хеббинг, ставший одной из жертв их афер.
Ближе к концу фильма расхождений с романом становится больше, но они не принципиальны, а финал практически в точности совпадает с книжным.
Главную мужскую роль Роя Диллона сыграл знаменитый американский киноактер Джон Кьюсак. Первую из двух главных женских ролей Лилли Диллон сыграла суперзнаменитая американская киноактриса Анжелика Хьюстон. Вторую главную женскую роль Майры Лэнгтри сыграла знаменитая американская киноактриса Аннетт Бенинг. Ключевую роль Бобо Джастеса сыграл также знаменитый американский киноактер Пэт Хингл. Другую ключевую роль Глостера Хеббинга сыграл известный американский киноактер Чарльз Напьер. Еще одну важную роль Коула Лэнгли сыграл популярный американский киноактер Джей Ти Уолш. Важную роль ювелира, к которому обращается Майра, сыграл популярный американский киноактер Стивен Тоболовски. Другую важную роль матроса, которого Рой “кинул” в кости в поезде, сыграл известный американский киноактер Пол Адельштейн, это был его дебют в кино Еще одну важную роль полицейского лейтенанта Пирсона сыграл популярный американский киноактер Ксандер Беркли.
Вступительный голос за кадром принадлежит продюсеру фильма, суперзнаменитому американскому режиссеру Мартину Скорсезе.
Фильм считается одним из лучших из когда-либо снятых о мошенниках. Его особым украшением является красивая музыка суперзнаменитого американского композитора Элмера Бернстайна.
« Последнее редактирование: 28 Март 2021, 19:23:56 от Bob-Domon »

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #244 : 01 Апрель 2021, 21:09:12 »
Еще один впечатляющй роман популярного американского писателя Джима Томпсона - “После наступления темноты, моя дорогая” (“After Dark, My Sweet”, 1955). В нем, как и в уже рассмотренном романе “Убийца внутри меня” (“The Killer Inside Me”, 1952), писатель применил прием “ненадежного рассказчика”, и повествование ведется от первого лица.
Действие происходит в Калифорнии, примерно в то время, когда был издан роман.
К сожалению, роман на русский язык пока не переведен.
…Бывший боксер Уильям (Билл) Коллинз, по прозвищу “Малыш” сбежал из психиатрической больницы. В обычной жизни он приятный, доброжелательный человек, но у него бывают приступы, когда он теряет себя и способен к насилию. Так, он напал на человека, чинившего шину на своей машине, оглушил его и забрал у него 70 долларов. Насилие он применяет и в придорожном баре по отношению к бармену Берту, где знакомится с молодой женщиной.
Эта женщина, вдова по имени Фэй Андерсон забирает Билла к себе домой. Вскоре туда приходит некий Гаррет Стокер, которого все называют “дядя Бад”, он представляется бывшим детективом. Стокер признает в Билле бывшего боксера и относительно него о чем-то совещается с Фэй. Они предлагают Биллу присмотреть за ее имуществом и спать там же, в квартирке над гаражом.
Дядя Бад хочет предложить Биллу что-то нехорошее, Фэй не хочет этого и после ухода бывшего детектива советует Биллу тоже уйти. В баре Билл знакомится с неким доктором Голдманом, который сразу понимает, что Билл психический больной, но везет его к себе в дом. Доктор хочет, чтобы Билл на длительное время остался у него, но Билл не хочет от этого и уходит.
Билл решает вернуться к Фэй, которая ему очень нравится. Она алкоголичка, и он покупает ей в подарок бутылку вина, но у ее дома дешевое вино взрывается у него в руках. У нее постоянные смены настроения, и Билл решает снова уйти. Однако на шоссе его встречает дядя Бад и уговаривает его принять участие в похищении Чарльза Вандервентера III - ребенка богатых родителей, что должно им принести четверть миллиона долларов.
Мальчик успешно похищается с детской площадки, хотя сначала по ошибке чуть было не был похищен другой мальчик по имени Джек, а потом переодетый в униформу шофера Билл сталкивается с Роджерсом - настоящим шофером Вандервентеров. Но затем не все получается так, как задумывал дядя Бад, ведущий двойную игру. Мальчик оказывается диабетиком, что чуть не приводит к его гибели. А Билл начинает отождествлять мальчика с собой в детские годы…
Финал очень неожиданный, причем с одной стороны типичен, но с другой нетипичен для романов этого писателя с похожей темой.
В 1990 году появилась одноименная американская экранизация романа. Фильм снял известный американский режиссер Джеймс Фоули. Экранизация очень близка к роману. Действие происходит в тех же краях, но перенесено во время, когда снимался фильм. Практически все значимые персонажи сохранили свои имена и фамилии, только главного героя Коллинза в фильме зовут не Уильям (Билл), а Кевин.
Отклонения от романа незначительные. Например, Фэй Андерсон поселяет Коллинза не в квартирке над гаражом, а в трейлере; бывший детектив знакомится с Кевином не в доме Фэй, а в баре.
Финал немного отличается от книжного по части судьбы доктора Голдмана, но в отношении главных героев совпадение практически полное.
Главную мужскую роль Кевина Коллинза по прозвищу “Малыш” сыграл популярный американский киноактер Джейсон Патрик. Главную женскую роль Фэй Андерсон сыграла знаменитая английская киноактриса Рэйчел Уорд. Ключевую роль Гарретта Стокера по прозвищу “дядя Бад” сыграл также знаменитый американский киноактер Брюс Дерн. Важную роль Джека сыграл тогда еще очень юный (10 лет) многообещающий американский киноактер Кори Кэрриер. Другую важную роль доктора Голдмана сыграл известный американский киноактер Джордж Дикерсон.
Фильм безусловно украшает впечатляющая музыка суперзнаменитого французского композитора Мориса Жарра.

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #245 : 04 Апрель 2021, 19:06:59 »
Сравнительно поздний роман “Pop. 1280” (“Население 1280 человек”, 1964) популярного американского писателя Джима Томпсона можно считать своеобразной “лайт-версией” уже рассмотренного романа “Убийца внутри меня” (“The Killer Inside Me”, 1952). Однако здесь гораздо больше “черного юмора”.
Главные герои этих романов очень похожи, действие и этого романа происходит в вымышленном городке (здесь - Потсвилл) в штате Техас, население которого составляет “1280 душ” (отсюда и название романа), примерно во время издания романа. Естественно, здесь тоже писатель применил прием “ненадежного рассказчика”, и повествование ведется от первого лица.
К сожалению, роман на русский язык пока не переведен.
Ник Кори является шерифом Потсвилла и, как и Лу Форд из раннего романа, представляется примерным полицейским и добродушным, но недалеким простофилей. Однако Ник тоже на самом деле умный психопат, способный манипулировать людьми, взывая к их худшим инстинктам, и в результате ему сходят с рук многочисленные убийства. В отличие от Форда, он женат, его жену зовут Майра Кори, она намного старше Ника. У нее есть слабоумный брат Ленни, тоже важный персонаж. До брака у Ника была невеста - умница Эми Мейсон (аналог Эми Стентон из раннего романа). Позже его любовницей становится некая Роуз Хоук, мужа-пьяницу которой зовут Том Хоук.
В начале романа Ник посещает шерифа двух округов вниз по реке Кена Лейси якобы чтобы спросить совета, как быть с возникшей проблемой. Дело в том, что два сутенера, управляющие борделем на реке на окраине города, регулярно оскорбляют его и издеваются над ним. Кен обещает, что научит его, и несколько раз сильно пинает Ника под зад. Тем самым он хочет показать Нику, что если кто-то причиняет ему боль, он должен причинить ему ответную боль в два раза сильнее, и затем  хвастается, что если какие-либо сутенеры попытаются не уважать его, он застрелит их на месте. Этот “урок” служит “спусковым крючком” для психопатического сознания Ника.
Вечером Ник отправляется к тем двум сутенерам. Они по привычке начинают насмехаться над ним, он, как всегда, валяет дурака и терпит их оскорбления, ожидая, когда пароход “Руби Кларк” выйдет из-за поворота реки. Когда это происходит, Ник вытаскивает пистолет и убивает обоих сутенеров, полагаясь на стук лопастей парохода, чтобы заглушить звук выстрела. Затем он бросает их тела в реку и спокойно возвращается домой. К нему вскоре заявляется Кен Лейси, опасающийся, что Ник воспринял его совет буквально и убил сутенеров. Тот начисто отрицает свое участие.
Ник входит во вкус, и это убийство становится первым в длинной цепи. А окружной прокурор Роберт Ли Джефферсон (аналог окружного прокурора Говарда Хендрикса из раннего романа) требует от Ника, чтобы тот проявил активность в поиске убийц, поскольку на предстоящих вскоре выборах он столкнется с сильным противником - уважаемым гражданином Сэмом Гэддисом. Нику при разговоре с прокурором удается очень искусно оклеветать Сэма…
Под конец Ник начинает верить, что он - Иисус, пришедший на Землю, чтобы вершить правосудие над виновными, лицемерными людьми Потсвилла.
Финал открытый, что в данном случае является большой неожиданностью.
В 1981 году появилась французская экранизация романа под названием “Безупречная репутация”. Фильм снял популярный французский режиссер Бертран Тавернье. Действие перенесено во Французскую Западную Африку, причем назад во времени, в 1938 год (что случается нечасто, обычно действие переносится вперед, во время, когда снимался фильм). Это позволило сохранить в фильме антирасистские мотивы, существенные в романе.
Экранизация близка к роману, хотя есть некоторые отклонения, а имена и фамилии персонажей здесь, естественно, другие. Вместо Ника Кори в фильме действует Люсьен Кордье - единственный полицейский в вымышленном городке Буркаса (правда, жителей там не “1280 душ”, а “1275 душ”; дело в том, что во французском переводе название романа почему-то именно такое). Его любовницу здесь зовут Роза Маркайю, а жену - Югетт Кордье. В фильме она выдает за брата своего любовника Ноно (в романе Ник роняет подозрение о кровосмесительной связи жены и ее брата, преследуя свои цели). Вместо Кена Лейси здесь действует начальник Люсьена Марсель Шавассон, а его помощника зовут не Бак (как в романе), а Паоло. Вместо президента банка Динвидди, под ногами которого стараниями Ника сломалась доска пола сортира, и он провалился внутрь, действует глава лесной компании Вандербрук. Вместо Эми Мейсон в фильме действует молодая учительница Анна (ее фамилия не упоминается), приехавшая в этот городок, здесь она с главным героем раньше не была знакома.
В фильме Люсьен застреливает двух сутенеров тоже на берегу реки, но проплывающего мимо парохода нет. Как и в романе, здесь также он представляет себя Иисусом. Черный юмор, присущий роману, в фильме полностью сохранен.
Финал немного отличается от книжного, но он и в фильме открытый.
Главную мужскую роль Люсьена Кордье сыграл знаменитый французский киноактер Филипп Нуаре. Главную женскую роль Розы Маркайю сыграла суперзнаменитая французская киноактриса Изабель Юппер. Ключевую роль сутенера Перона сыграл знаменитый французский киноактер Жан-Пьер Марьель. Другую ключевую роль Югетт Кордье сыграла популярная французская киноактриса Стефан Одран, бывшая жена суперзнаменитого французского режиссера Клода Шаброля. Еще одну ключевую роль Ноно сыграл известный французский киноактер Эдди Митчелл. Важную роль Марселя Шавассона сыграл популярный французский киноактер, музыкант и певец Ги Маршан. Другую важную роль Вандербрука сыграл известный французский киноактер Мишель Бон.
Фильм украшает эффектная музыка суперзнаменитого французского композитора Филиппа Сарда.
Великолепная адаптация романа, фильм безусловно рекомендуется к просмотру.
« Последнее редактирование: 04 Апрель 2021, 19:11:57 от Bob-Domon »

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #246 : 07 Апрель 2021, 15:04:08 »
Еще один увлекательный роман популярного американского писателя Джима Томпсона, в котором он применил прием “ненадежного рассказчика” (здесь этот прием особенно впечатляющий) и повествование ведется от первого лица - “Чертовка” (“A Hell of a Woman”, 1954). Типично томпсоновский главный герой - “синий воротничок”, в своем повествовании-монологе постоянно жалуется на жизнь и невезение и представляется безобидным малым, не хватающим звезд с небес. Это первое впечатление глубоко ошибочно, и это именно тот случай, когда “в тихом омуте черти водятся”.
Действие романа происходит в городке на Среднем Западе США, примерно во время издания романа.
…30-летний Фрэнк Диллон по прозвищу “Долли” (“Куколка”) - коммивояжер, работающий на магазин “Рай низких цен”. Он едва сводит концы с концами и ненавидит свою жену Джойс Диллон.
Как-то, в один судьбоносный для него вечер Долли, разъезжая с товарами, видит в окне одного дома девушку - по его словам, далеко не красавицу, но она чем-то “зацепила” его.
Долли звонит в дверь, но открывает старуха лет 70, встречающая его крайне неприветливо. Он все же показывает свои товары, и когда старуха отказывается, предлагает, чтобы что-нибудь купила девушка, которую он видел в окне и которая оказывается племянницей старухи. Она заявляет, что девушке нечем заплатить, а Диллон всердцах заявляет, что той есть чем заплатить. Совершенно неожиданно старуха говорит, что племянница выполнит все, что она ей прикажет.
Девушку зовут Мона Фаррел. На вид ей около 20 лет, она оказывается проституткой, а ее тетка - сутенершей. Мона ведет Долли в спальню, но он не хочет воспользоваться ею, жалея ее.
Долли советует ей уйти от старухи и зарабатывать на жизнь другим путем, но Мона, по ее словам, боится. Долли оставляет ей столовое серебро, якобы как плату за ее сексуальные услуги. Это ставит его в трудное положение, поскольку он и без того мухлевал с клиентскими деньгами, и у него до этого образовалась недостача в 300 долларов.
После этого Долли еще больше хочет избавиться от своей ненавистной неряхи-жены. Вернувшись домой, он от души врезает ей, она плюхается в ванну с грязной водой, после чего заявляет, что это явилось для нее последней каплей, и уходит от него, учинив разгром в доме и испортив всю его одежду. А затем босс Долли, менеджер по кредитам Стейплз узнает о его растрате, и он в первый раз в жизни попадает в тюрьму.
Через три дня, неожиданно для Долли, его освобождают. Придя в офис, он слышит от Стейплза, что жена внесла в магазин сумму недостачи. Долли еще больше удивляется, узнав от Стейплза, что жена передала ему деньги через другую женщину. Оказывается, эти деньги на самом деле внесла Мона, которая приходит к нему домой и умоляет забрать ее от тетки, у которой она украла деньги. Кроме уплаченного за Долли долга в магазин, у нее остается еще 500-600 долларов.
Долли предлагает Моне, чтобы та вернула на место взятые деньги, пока тетка не пересчитала их. Она сообщает ему, что у тетки есть еще много припрятанных денег - целых 100 тысяч долларов.
Долли приходит в голову мысль ограбить и убить старуху, а преступление свалить на прежнего ее жильца Пита Хендриксона, которого она выгнала из дома - у него Долли сумел до этого выбить долг магазину и сдать эти деньги якобы как за продажу столового серебра, которое он подарил ей.
Эта идея находит у Моны понимание и одобрение. Более того, она предлагает, чтобы Долли убил ее тетку в тот же день. Однако он убеждает ее, что нужно несколько дней подождать. Диллон разрабатывает хитроумный план по осуществлению своего замысла, который претворяет в жизнь. Он убивает сперва старуху, а затем ее пистолетом привезенного им в этот дом Пита, вкладывает пистолет в руку убитой старухи, забирает найденные Моной деньги и учит ее, что рассказать полиции. Однако, как и похожие герои-психопаты из других романов писателя, Долли входит во вкус, и это двойное убийство отнюдь не оказывается последним…
Писатель в этом романе применяет интересный прием. Внутри главного героя находятся как бы две личности, рассказывающие о происходящих событиях попеременно. Один из них прекраснодушен и выставляет себя в лучшем свете, а другой, смакуя, рассказывает реально происходящее. В конце, в длинном абзаце, эти рассказы перемежаются. Больше того, на последней странице оригинальной рукописи две стороны личности Диллона появляются вместе в виде двух столбцов текста. Издателю это не понравилось, и в печатном варианте (в том числе и в русском переводе) чередуются стандартный шрифт и курсив.
Ближе к финалу следует одна неожиданность за другой. Сам финал совершенно неожиданный.
В 1979 году появилась французская экранизация романа под названием “Черная серия”. Фильм снял популярный французский режиссер Ален Корно. Действие перенесено во Францию, в Париж и его пригороды, примерно во время, когда снимался фильм (об этом свидетельствует хотя бы звучащая на проигрывателе в комнате Моны композиция “Rivers Of Babylon” в исполнении популярнейшей западногерманской диско-группы “Boney M.” 1978 года), но экранизация близка к роману. Как и в романе, повествование ведется от первого лица. Имена и фамилии почти всех действующих лиц, естественно, изменены. Главного героя здесь зовут Франк Пупар по прозвищу “Пупсик”, его жену - Жанна Пупар, а главную героиню, как и в романе - Мона (ее фамилия здесь не упоминается), но ей в фильме всего 16 лет. Вместо Стейплза здесь действует Стаплин, а вместо Пита Хендриксона - Андреас Тикидес.
Отклонения от романа несущественные. Например, здесь Франк не дарит Моне столовое серебро, а дарит тетке стеганый халат; Франк завлекает Тикидеса в дом старухи под другим предлогом.
Финал, в отличие от романа, открытый - последние две главы в фильме не отражены.
Главную мужскую роль Франка Пупара сыграл популярный французский киноактер Патрик Девер. Первую из двух главных женских ролей Моны сыграла известная французская киноактриса Мари Трентиньян (дочь суперзнаменитого французского киноактера Жана-Луи Трентиньяна). Вторую главную женскую роль Жанны Пупар сыграла знаменитая французская киноактриса Мириам Буайе. Ключевую роль Стаплина сыграл популярный французский киноактер Бернар Блие. Важную роль Андреаса Тикидеса сыграл известный американский киноактер греческого происхождения Андреас Кацулас.
Тоже отличная экранизация, безусловно рекомендуется к просмотру.

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #247 : 08 Апрель 2021, 18:34:53 »
Популярный американский писатель Джим Томпсон писал не только романы, но и очень неплохие рассказы. Однако при его жизни были напечатаны только немногие из них. Лишь в 1988 году, через 21 год после смерти писателя вышел большой сборник (252 страницы) его рассказов под названием “Фейерверк: Утраченные сочинения Джима Томпсона” (“Fireworks: The Lost Writings of Jim Thompson”). Сборник охватывает рассказы, написанные писателем от 1920-х до 1970-х годов.
К сожалению, этот сборник не только пока не переведен на русский язык, но и недоступен для бесплатного чтения на английском языке.
В 1997 году появилась одноименная американская экранизация “Гори все огнем” (“This World, Then the Fireworks”) одного из рассказов этого сборника. Утверждается, что экранизация близка к рассказу, хотя она явно расширена по сравнению с первоисточником.  Фильм снял известный южноафриканский режиссер Майкл Обловитц. Действие происходит в Лос-Анджелесе, в середине 1950-х годов. Повествование, как и в рассказе, ведется от первого лица - главного героя, который и здесь является “ненадежным рассказчиком”.
…Близнецы Марти Лейквуд и Кэрол Лейквуд в детстве стали свидетелями жестокого убийства, в котором был замешан их отец. Это сильно повлияло на их будущую судьбу: Марти, будучи журналистом, одновременно стал развратником и преступником, а Кэрол - бессердечной проституткой, готовой пойти на любые ухищрения, чтобы выманить у мошенников их деньги или заставить их заплатить другими способами. Мать близнецов, миссис Лейквуд - слабовольная женщина, не имеющая влияния на своих детей.
Обосновавшийся в Чикаго со своей женой и сыном Марти вынужден перебраться в Лос-Анджелес, после того как его преследуют гангстеры. Там живут его мать и неудачно вышедшая замуж за богача Кэрол. В Лос-Анджелесе Марти быстро продвигается по карьерной лестнице журналиста, что нравится не всем его коллегам. А у Кэрол дела идут плохо.
Марти ссорится с боссом, уходит с работы, знакомится с 28-летней полицейской Лоис Арчер и соблазняет ее. Он узнает, что у нее есть хороший домик на берегу океана, и решает завладеть им. Однако развитие событий приводит к череде убийств и смертей…
Финал очень неожиданный и не совсем типичный для этого писателя.
Главную мужскую роль Марти Лейквуда сыграл знаменитый американский киноактер Билли Зейн. Первую из двух главных женских ролей Кэрол Лейквуд сыграла популярная американская киноактриса Джина Гершон. Вторую главную женскую роль Лоис Арчер сыграла также популярная американская киноактриса Шерил Ли. Ключевую роль миссис Лейквуд сыграла известная американская киноактриса Ру Макклэнахан. Другую ключевую роль полицейского лейтенанта Моргана сыграл популярный американский киноактер Уилл Паттон.
К сожалению, фильм пока можно найти в Интернете лишь в одноголосой русской озвучке среднего качества. Будем надеяться на появление в обозримом будущем хорошей многоголосой озвучки.
« Последнее редактирование: 08 Апрель 2021, 18:36:48 от Bob-Domon »

Оффлайн Bob-Domon

  • Создатель миров
  • ******
  • Сообщений: 13 014
  • Карма: +698/-0
Re: Экранизации
« Ответ #248 : 11 Апрель 2021, 19:42:10 »
Теперь рассмотрим два фильма, сценарий которых написал популярный американский писатель Джим Томпсон. Оба фильма снял суперзнаменитый британо-американский режиссер Стэнли Кубрик. Первый фильм - американский, “Убийство” (“The Killing”, 1956), это экранизация романа “Большой куш” (“Clean Break”, 1955) популярного американского писателя Лайонела Уайта. Произведения этого писателя отличают динамичный сюжет и увлекательная интрига.
Действие происходит в Нью-Йорке, примерно в те годы, когда снимался фильм.
…37-летний Марвин Ангер равнодушен к скачкам (как и ко всем азартным играм вообще), которые посещал в жизни считанное число раз. Но в главном забеге дня он ставит по 10 долларов на каждую из участвующих 12 лошадей. Марвин 15 лет прослужил стенографистом в суде, и ему неоднократно предоставлялась возможность убедиться, что происходит с людьми, которые ставят счастливый случай выше точного математического расчета.
В баре Марвин встречает крупного мужчину с копной седых волос. Это бывший заключенный Джонни Клэй, который вышел на свободу после 4-летнего заключения и теперь планирует украсть 2 миллиона долларов из комнаты для подсчета денег на ипподроме во время показательных гонок. Для этого он формирует команду, в которую входят, кроме самого Джонни и Марвина:
- 60-летний бармен на ипподроме Майкл Алоизий Хантли по прозвищу “Большой Майк”;
- 38-летний Джордж Питти, кассир ипподрома;
- Рэнди Кеннан, коррумпированный полицейский.
Всех подельников Джонни объединяет то, что у них есть работа, внешне все они ведут нормальную, приличную жизнь, причем у них хорошие мозги..
Джонни хочет после ограбления остепениться и жениться на своей верной подруге Фэй. Марвин одинок, в самом налете участвовать не будет. У Майкла есть жена Мэри Хенти и юная дочь Пэтти Хенти, которая хочет пойти на курсы стенографисток в бизнес-колледже. У Джорджа есть 24-летняя жена Шерри Питти, в которую он без памяти влюблен, но ей скучно с ним, и она имеет любовника Вэла Кэннона, связанного с рэкетом. Рэнди должен большую сумму ростовщику Лео Штайнеру, который имеет серьезные связи с большими “шишками” в полицейском управлении.
Кроме того, в налете будут участвовать еще трое, которые в дележе участвовать не будут, получат фиксированные относительно небольшие деньги перед налетом и  знакомы только с Джонни:
- Никки (его фамилия не упоминается), снайпер, он должен во время главных в году скачек на приз Кэнерси застрелить лошадь-фаворита по кличке Черная Молния, чтобы отвлечь публику;
- Морис Коэн, бывший игрок в американский футбол, он должен спровоцировать драку у бара;
- Текс (его фамилия не упоминается), он должен затеять драку с Джорджем, чтобы того не подозревали в участии в ограблении.
Джонни встречается также с Джо Пиано, связанного с уголовным миром, который должен обеспечить для него комнату на пару неделек.
Несмотря на строжайший запрет Джонни, Джордж допускает роковую ошибку - рассказывает о готовящемся налете Шерри. Это и оказывается главной причиной того, что тщательно подготовленный налет с треском проваливается…
Финал совершенно неожиданный.
Экранизация близка к роману, хотя и есть ряд непринципиальных различий. Время и место действия те же. Фамилии и имена большинства значимых персонажей сохранены, но в фильме фамилия Мориса не Коэн, а Обухов, он борец, фамилия Майкла не Хантли, а О’Райлли, называется фамилия Никки - Эрейн. Текса в фильме нет. Кличка коня-фаворита не Черная Молния, а Рыжая Молния. Джонни провел в тюрьме не 4 года, а 5 лет. Судьба Никки и Шерри в фильме другая.
Как и в романе, в начале фильма представляются все главные герои - будущие участники налета, на первый взгляд, не связанные друг с другом.
Финал существенно отличается от книжного, но он тоже очень неожиданный и эффектный.
Первую из 5 главных мужских ролей Джонни Клэя сыграл популярный американский киноактер Стерлинг Хэйден, в рассмотренном в этой теме фильме “Долгое прощание” (“The Long Goodbye”, 1973), экранизации одноименного романа (1954) Рэймонда Чандлера он сыграл ключевую роль романиста-алкоголика Роджера Уэйда. Вторую главную мужскую роль Джорджа Питти сыграл суперзнаменитый американский киноактер Элиша Кук-младший. Третью главную мужскую роль Рэнди Кеннана сыграл также суперзнаменитый американский киноактер Тед де Корсия. Четвертую главную мужскую роль Майка О’Райлли сыграл знаменитый канадский киноактер Джо Сойер. Пятую главную мужскую роль Марвина Ангера сыграл также знаменитый американский киноактер Джей Флиппен. Первую из 2 главных женских ролей Фэй сыграла популярная американская киноактриса Колин Грэй. Вторую главную женскую роль Шерри Питти сыграла знаменитая американская киноактриса Мэри Виндзор, которой дали прозвище “Королева В-фильмов”. Ключевую роль Вэла Кэннона сыграл популярный американский киноактер итальянского происхождения Винс Эдвардс. Другую ключевую роль Никки Эрейна сыграл также популярный американский киноактер Тимоти Кэри. Еще одну ключевую роль Мориса Обухова сыграл известный американский киноактер, борец-профессионал и шахматист, грузин по национальности Кола Квариани. Важную роль Лео Штайнера сыграл популярный американский киноактер Джей Адлер. Другую важную роль Джо Пиано сыграл также популярный американский киноактер итальянского происхождения Тито Вуоло.
Суперзнаменитый американский режиссер Квентин Тарантино признался, что именно этот фильм вдохновил его на создание популярнейшего фильма “Бешеные псы” (“Reservoir Dogs”, 1992).
Интересно, что в знаменитом советском фильме “Берегись автомобиля” (1966) был удачно отпародирован внешний вид Джонни Клэя, идущего на дело в шляпе и с портфелем в руках.
Классический “нуар”, увлекательный и ничуть не устаревший фильм.
« Последнее редактирование: 11 Апрель 2021, 19:44:48 от Bob-Domon »