Луиза Пэттсбург *
Всё-таки прав был романтик Гейне, говоря свою знаменитую фразу : " Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки."*– Так размышляла ветеринар Луиза Пэттсбург, собирая в дорогу старый рюкзак, который она нашла в шкафчике сторожки. – *
Прощай, моё славное жилище… Ты было пристанищем для меня всё это сумасшедшее время. Теперь мне пора отсюда уходить. *
Коробок со спичками и огарок свечи она тщательно завернула в мешочек из-под чипсов, следуя основным заповедям скаута, отправляющегося в дорогу. Вслед за спичками в рюкзак отправилось: немного белья и пара чистых носков, а также упаковка гигиенических салфеток.
Она свернула и туго перевязала спальник и стала запихивать его в рюкзак, когда раздался робкий стук в дверь. *
Кого ещё с утра пораньше принесло сюда?*– С досадой подумала Луиза, но ответить ей не пришлось на стук, ибо дверь приоткрылась и на пороге появилась миссис Сэвидж.
– Доброе утро мисс Лу, я вас случайно не разбудила? – Спросила старая леди извиняющимся тоном, вглядываясь в полутёмное помещение сторожки.
– Нет, случайно не разбудили, мисс Сэвидж.– Сухим ровным тоном ответила ей Луиза.
– Я понимаю, мисс Луиза… У вас есть все основания на меня сердится, после того, как я вчера проголосовала за вас… когда выбирали жертвоприношение… Но если вы видели, я потом переголосовала… Не знаю, что это на меня нашло… Я всегда говорила, что вы чудесный специалист, мисс Лу! Лучший в округе! Все стали выкрикивать ваше имя… Ну и я, старая дурища, вслед за ними. А потом опомнилась… Кто же у нас будет лечить животных-то, если мы вас лишимся… – Помявшись на немного старушка продолжила свой монолог. – Я тут Цезаря вам привела на осмотр… Вы его посмотрите? Он всё рвётся из дому, а я его держу взаперти, как вы велели… Может его уже можно отпускать с поводка?
С этими словами миссис Сэвидж распахнула пошире дверь, и на пороге нарисовался Цезарь, приветливо размахивая хвостом.
– Иди-ка сюда Цезарь, я тебя осмотрю,.
Цезарь подошёл к Луизе и безропотно дал осмотреть лапу. Рваная рана почти полностью затянулась, и пёс выглядел вполне здоровым.
¬ Конечно, можете его спускать с поводка, он вполне здоров.
– А он опять не убежит, туда, в Туман? – И тут миссис Сэвидж заметила рюкзак, собранный Луизой. – Вы решили уйти из города, мисс Лу?... Ну, может это и к лучшему… Может вы спасётесь… Возьмите с собой Цезаря, мисс Лу, он же в Тумане был и вернулся, он наверняка знает безопасную дорогу… И ещё вот… Вам пригодится… – Старая леди протянула Луизе пачку галет и пару баночек Вискаса с крольчатиной.
Луиза молча кивнула и взяла галеты и Вискас и спятала их в боковой карман рюкзака, где уже была бутылка из-под Колы, наполненная водой.
На подходе к дому Эйбрамсонов, Рикки покинула плечо хозяйки и шмыгнула в кустарник. Цезарь, спущенный с поводка, и в самом деле следовал за Луизой, отбегая куда-то в стороны по своим собачьим делам и возвращаясь к Луизе. Луиза шла, не оборачиваясь, и не видела, что следом за ней с Цезарем трусит и Сокс, периодически останавливаясь и к чему-то принюхиваясь, прядя ушами. Луиза решила сначала направится к "птичкам" с целью пронаблюдать в какую сторону они будут срываться со своих "насестов" и сигать в туман. Она предполагала, что они в тумане хорошо ориентируются и, возможно, знают, где ещё можно из него выбраться. Удобней всего за птичками было наблюдать из мастерской Тома.
– Кто там пришёл? Вы за нами… убивать? – Услыхала ветеринар дрожащий голос Эмми Байкловен из тёмного угла мастерской, где был свален всякий хлам.
– Дура, ты Эмми, это же мисс Луиза Пэттсбург. – Раздался голос её брата-близнеца. – Станет она нас убивать, ага. Её вон вчера саму чуть на съедение монстру не определили!
– Нет, ребята я никого убивать не собираюсь, – успокоила их Луиза. – Я немного за птероксами понаблюдаю и уйду.
– А чего за ними наблюдать, они же сожрать могут! – Джед попытался предупредить от безрассудного шага Луизу. Она уже сняла с себя рюкзак и направилась, с зажатым в кулаке зубом, к «насесту из проводов, облепленному колонией неподвижных птероксов. Птероксы, завидев Луизу, зашевелились и стали с криками сигать с насиженного места в разные стороны, подальше от неё. Уследить в какую сторону они влетают в Туман Луизе не удалось и она вернулась в мастерскую.
– Здорово!!! Мисс Лу, чем это вы таким распугали этих гадов? – Голос Джеда дрожал от волнения.
– Да вот, Рикки нашла такой зубик, который этим птичка совсем не нравится… Я думала выяснить с помощью его, куда идти подальше из города.
– А можно глянуть?
И, вертя зуб в руке и с интересом его рассматривая, Джед предложил:
– Его надо прикрутить к палке и получится отличное копьё. Эти гады даже подлетать не станут близко.
– А куда вы собрались мисс Луиза? – Спросила Эмми
– А куда-нибудь подальше отсюда.
– А мы с Джедом решили тоже подальше отсюда. Пойдём по северному шоссе в Денвер к тёте Роуз. Идёмте с нами, у тёти большой дом, места там и вам хватит. И она очень добрая … и печёт самый лучший в мире яблочный пирог.
– Ну что же, пошли к вашей тёте Роуз. Только вам собраться надо.
– Не обижайте скаутов, мисс Лу. У скаута всегда готов рюкзак в дальнюю дорогу… – Сказал Джед, протягивая Луизе черенок от лопаты с зубом, крепко прикрученным проволокой.
***
Три фигуры с рюкзаками за плечами брели в тумане по северному шоссе. Впереди бежал пёс периодически заливаясь громким лаем. Следом за ними крался крупный чёрно-белый кот. День клонился к закату и путники уже стали подумывать о ночлеге, когда набрели на брошенный у обочины грузовик. Это уже был третий на пути их следования.
Джед поспешил к грузовику, а Эмми стала ворчать:
– Ну что ты там хочешь найти, Джед?. Они же все пустые, в них ничего нет, и бензина тоже нет, чтобы завести и поехать, как и в тех, что мы уже видели.
– Ничего? Ты посмотри, в кузове валяется брезентовый тенет. Он вполне подойдёт для шалаша, как непромокаемая крыша. И тут ещё куча тряпья в смазке, чем ты думаешь поджечь мокрый хворост в костре! Здесь же всё вымокшее…
Захватив тенет и тряпьё на растопку, путники стали обустраиваться на ночь в лесу невдалеке от трассы по которой шли целый день.
Через некоторое время, слегка подымив, разгорелся костёр и усталые путники, усевшись у огня вели негромкий но достаточно эмоциональный разговор:
– А здорово вы мисс Лу того паучища копьём нашим приложили! Как он верещал! А второй даже не стал нарываться: сразу дёру дал! – Вспоминал встречу с пауками Джед.
– Ну видишь, я же не знала, что они боятся зуба, как и птероксы. Поэтому чуть наш зуб не потеряла, пыталась его вонзить в паука.
– А мне всё равно страшно было, когда птероксы к нам хотели подлететь. – Призналась Эмми.
– Зря ты их боишься, систер. Это они теперь пусть нас боятся!!!
– Всё, съедаем по галете и по трети консервы и спать. И не морщи нос Эмми. Вон Сокс ими всю жизнь питается и посмотри, какой красавец вымахал!
Ещё через некоторое время в отблесках догорающего костра Луиза сквозь клочья тумана наблюдала за спящими вповалку ребятами и зверятами. Крепко прижавшись к близнецам, посапывал Цезарь, а Сокс скрутился калачиком у ног Эмми. Луиза решила досидеть, на сколько это возможно, рядом, зажав в руке импровизированное копьё, спасшее уже не раз их от нападения злобных нездешних хищников.
Dr. Dolittle is my favorite when he sings
He sings with all his heart and soul
And he's a vegetarian person as well
For him to eat meat products are sins.