Вопрос к тем, кто мало-мало разбирается в японском. Что означает слово "wake"?
Конкретная фраза - фраза Эдварда Элрика в первой серии FMA:Brotherhood, ответ на слова МакДугалла про то что "Для достижения великих целей нужны большие жертвы. Это равноценный обмен!"
На это Эд сказал вот что:
"Sonna mono touka koukan de wakenai darou"
Что в сабах перевели как "Какого черта это равноценный обмен?" Но что-то у меня данный перевод вызывает сомнения.
Проблема в том, что в манге этого эпизода нет вообще, то есть посмотреть, какой иероглиф используется, нельзя.
Например, в опенинге "Тетради Смерти" есть строка
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ii kanai.
На анимелириксе переведенная как "I can't let anyone interfere"
В общем, я нифига не понял...