Взяв доставленную ему телеграмму, Падан отпустил катер, после чего пригласил всех прибывших проследовать в дом.
- Меня зовут Падан Даркс, я дворецкий мистера Онима. Это моя жена Хильда, - он состроил ей гримасу, после чего она поспешила в дом. - Все распоряжения о вашем размещении отданы, я провожу сейчас вас в ваши комнаты, а Хильда покажет комнаты женщинам. Обед будет через полчаса.
Отведя всех гостей, Падан напустился на жену.
- Что ты глазеешь? Они гости, ты же не хочешь, чтобы они пожаловались мистеру Ониму и он нас уволил? Где мы найдем работу, где так щедро платят?
- Слишком щедро. Не к добру это.
- Помолчи, женщина, вечно ты всего боишься!
- А как не бояться?
- Помолчи, доставай мясо и приготовь, как только все спустятся, я его должен подать.
Он достал телеграмму и прочитал ее.
- Так я и знал. Что же, подождем.
Он подошел к шкафу и достал оттуда пластинку, после чего вставил ее в граммофон. Инструкции, которые он когда-то получил, были весьма недвусмысленны. Но если кому-то нравится Вагнер - что же, за такую зарплату, которую он получает, Падан был готов стерпеть и слишком долго умирающую валькирию.
Устроившись в своих комнатах, некоторые решили чуть расширить свой кругозор. Все были предоставлены сами себе, за их перемещениями могла наблюдать только кошка, которую подкармливала миссис Даркс. И по кошке не особо было заметно, чтобы она голодала. Видно дело было в том, что ей пару раз удалось убедить и Падана Даркса в том, что ее недокармливают. А сейчас кошка внимательно посмотрела, как один из гостей наблюдал за тем, что делает другой, однако повторить действие ему не очень то удалось. Другой гость кинул в разожженный камин письмо, заботясь о благополучии, хотя, как обнаружилось, не о своем. Кто-то, хитро ухмыляясь, затеял мелкую пакость, чем мог решить чью-то судьбу. И ведь решил - кому-то пришлось делать не то, что он хотел. Кто-то позарился на что-то чужое, видели это только веселые кошачьи глаза. Кто-то, правда, заметил саму кошку и перенес ее к чьей-то двери. Вышедший из нее чуть не споткнулся о нее, а кошка высказала ему все, что думает о подобном поведении, после чего ее оппонент пошел делать задуманное, хотя и не туда, куда собирался вначале. Хотя наблюдала не только кошка. Кто-то явно решил узнать больше о своем соседе, чему способствовала найденная им небольшая дырка в стене.
Удрав от не очень почтительного гостя, кошка пошла развлекаться дальше. Двое гостей явно не желали оставаться в одиночестве, чем спутали чьи-то планы. Фыркнув на веселящуюся парочку (каждая нормальная кошка знает, что эта коричневая жидкость - такая гадость!), кошка с достоинством пошла дальше. Кто-то пытался делать выводы, но устроили ли их они? Хотя кому-то повезло найти достойного собеседника. Кто-то же предпочел сидеть у себя в комнате, больше заботясь о своем здоровье. Подобное кошку интересовало мало, так что она предпочла переместиться на кухню, где у нее был шанс убедить кухарку в том, что так забыла ее покормить.
Когда гости начали спускаться вниз, Падан предложил им вино.
- Господа, к сожалению мистер Оним телеграфировал, что его задержали дела и он приедет только завтра. Но обед готов, можете рассаживаться за стол, - сообщил гостям Падан, указав на богато сервированный стол.
Посередине стола располагалась композиция из 16 черных негритят. Похоже, что мистер Оним был немного сумасшедшим - фарфоровые статуэтки, в каждой комнате висел стишок про десять негритят, да и деньгами так сорить нормальный человек бы не стал. "Интересно, почему статуэток - 16, а не 10, как в стишке?" Хотя имеющий такие деньги, какие явно были у Онима, мог позволить себе немного сумасбродства.
Когда все расселись за стол, Падан принес первое блюдо. По дороге он включил граммофон, как ему и было приказано. Когда он накладывал пожилой леди ее порцию, вместо музыки из динамика посыпались слова.
"Господа, я собрал вас для того, чтобы сообщить вам сильно неприятное известие. Вы все совершили преступления, но умудрились избежать ответственности. Но существует и другой суд - божий. И все вы предстанете перед ним и ответите за содеянное. Я же вынес вам всем смертный приговор, чтобы ускорить расплату.
Джастин Линч, вы обвиняетесь в убийстве Ричарда Марвела. Дэвид Уикхарт, вы обвиняетесь в смерти своего сослуживца Дольфа Лоурена. Лорна Стейн, вы обвиняетесь в убийстве своего мужа, Дэвида Стейна. Наталина Кампари, вы виновны в смерти своей бывшей горничной Тиры Кордуэл. Анна Баскер, вы спровоцировали железнодорожную катастрофу, в которой погибло 6 человек, а в результате был осужден невиновный. Альфредо Маринетти, вы виновны в самоубийстве сторожа Лувра Паскаля Форье. Джудит Фрост, вы обвиняетесь в отравлении своего мужа, Майкла Фроста. Александр Мещеряков-Гёссе, вы виноваты в самоубийстве Поля Даннера, ложно обвиненного в плагиате. Рози Миллер, вы обвиняетесь в убийстве тети своего мужа, Патрисси Миллер. Мелани Стоунхерст, вы виновны в смерти нескольких человек, доведенных вами до самоубийства, а также в убийстве Роуз Джоуэл. Кэтрин Плейделл-Бувери, вы обвиняетесь в убийстве своего садовника, Пола Джерола. Майкл МакКинли, вы обвиняетесь в том, что во время войны совершали убийства мирных жителей. Гауя, вы виновны в убийстве герцога Балморала. Артур Дилейни, вы виновны в смерти Джозефа Палмера и его семьи. Падан и Хильда Даркс, вы обвиняетесь в убийстве своей родственницы, Хелен Торвелл."
Раздался грохот и звон разбившейся посуды. Это упала в обморок жена Падана. Затем раздался недовольный мяв кошки, которая еле успела отскочить от упавшего тела.
- С ней все в порядке, просто обморок. - Лицо Падана Даркса и так не производило впечатления, что он часто бывает на солнце, но сейчас оно было довольно бледным. - Я отнесу ее.
От дворецкого внимание отвлек женский визг. Повернувшись на него, все увидели сидящего на стуле Майкла МакКинли. Из горла у него торчал стилет. На такие мелочи, что одна из статуэток на столе разбита, никто внимания уже не обратил. Пока не обратил.
Spoiler: Бонус: как все было на самом деле показать Баллада о десяти маленьких неграхДесять негров пляшут: танец боек, жив и лих.
Вдруг один убился насмерть — стало девять их.
Девять негров на охоте кличут: «Зверя просим!»
Застрелился чернолицый: стало их лишь восемь.
Восемь негров вечно вместе. Будь то свет иль темь,
Но повесился товарищ — их осталось семь.
Со семью путём-дорогой ведьма повстречалась.
Увлекла в мешок негрёнка. Только шесть осталось.
Шесть на брань решили твёрдо смеха не изъять:
От припадка умер чёрный: стало только пять.
Впятером взялись за пиво, выпили немало.
Напился один до смерти; их четыре стало.
Вчетвером варили кашу… «Горячей свари!»
Глупый съел её горячей… умер… стало три.
Трое в путь собрались… Шумно… Громкие слова…
Одного спалило солнце. Стало их лишь два.
И вдвоём они рыдали… Горе-властелин!
Одного убила скорбь, остался лишь один.
Но последний негр женился… Чёрная любовь…
Мало времени прошло и стало десять вновь.
Итак, один из гостей убит. Все понимают, что убийца - кто-то из них. При этом всех обвинили в чьей-либо смерти. Соответственно, все пытаются понять, что же произошло. И решить извечный вопрос: кто виноват? Одновременно каждый пытается понять, а в чем же его обвинили? И действительно ли он совершил то, что было объявлено? Что говорить другим: отрицать все или указать, что действовал правильно? Каждый решает сам. Все преступления в посте - на основании тех данных, что вы прислали мне.
Дедлайн поста: пятница, 10 июня, 22:00. Голосование будет в субботу, голосовать можно сразу после объявленного времени без специальной отмашки, если кому-то неудобна суббота, то может прислать мне голос раньше (напоминаю, что голосование - тайное).