Питер МейсонЭто преступление - делать твоим начальником такую красотку!
Выдержки из личного дневника Мейсона.
Начальница смотрела на него голубыми глазами. Мейсону пришло в голову, что если он будет смотреть в них долго, то утонет в них. "Нет, надо запрещать таким милашкам занимать командные должности."
- Я вот думаю, ты ведь не кретин. Совсем не кретин. Так почему же ты делаешь подобное? Ты не проработал на новом месте и одного дня - и тебя переводят в новый отдел. В МОЙ отдел.
- Мне сказали, что здесь мои таланты будут востребованнее.
- Ну да, конечно. Ты знаешь, сколько стоит этот прибор? Чтобы его окупить, тебе придется работать бесплатно лет десять.
- Я его даже пальцем не трогал!
- Ну да, конечно. Ты на него воздействовал своим информационным полем, да?
- Я действовал по инструкции. Нигде не говорилось, что перед выключением электричества...
- А ДУМАТЬ ТО ТЫ МОЖЕШЬ? ТЫ ВЕДЬ ВИДЕЛ, ЧТО ОН РАБОТАЕТ?
- Тут написано, что у него автономное питание. И что выходя из лаборатории я должен ее обесточить. Инструктаж провели, я ведь...
- Ладно, проехали, - чуть успокоилась начальственная красавица. - Ну что там? - спросила она техника.
- Думаю, что вам стоит это увидеть.
- Реакция Хольса-Хофмана? - Мейсон удивленно смотрел на результаты незапланированного эксперимента, который он спровоцировал.
- Как интересно. Да, думаю, что таланты этого новичка будут действительно востребованы. Похоже, что ты нашел именно тот режим, который нам нужен. Внезапная остановка, взрывная реакция... - Она так восхищенно смотрела на зеленоватую массу, что Мейсону даже стало завидно. - Ладно, я тебя сегодня больше не держу. Жду завтра утром. Будем вместе думать, что еще можно сделать внезапного.
Она улыбнулась Мейсону. И за эту улыбку он готов был сделать все, что угодно.
Утро началось с того, что Мейсон ушиб большой палец на ноге. Болело сильно, так что на работу он хромал. Он старался не отставать от попутчиков. Зазвучавшая сирена заставила его вздрогнуть и остановиться. Но он на этот раз был не виноват в происходящем. Видно она была вызвана человеком, который бежал. "А ведь убежит!" Вдруг одна из попутчиц обратилась к нему:
- Питер, кажется? Не могли бы Вы известить охрану о том, что мы видели подозрительного человека на территории? Сделайте это, пожалуйста, а я попробую проследить за ним, чтобы в случае чего не потерять.
Пару секунд Мейсон смотрел вслед бежавшей девушке. Вроде бы ее вчера ему представляли, звали ее... Эрла? Нет, Эрна. Сообразив, что он все стоит, хотя его попросили доложить охране...
- Стоять! Руки в стороны и без лишних движений!
- Я вас ищу. Там...
- Кому сказано, молчать!
- Вы что, сдурели! - Мейсон выплюнул пыль, которая попала ему в рот. Он лежал на земле, прижатый коленом охранника. Руки его были заведены за спину. - Я вам помочь хотел, а вы...
- Отпусти его. Это один из новеньких лаборантов, я его видел вчера. Нужно выслушать, что он скажет.
Мейсон, с которого слез охранник, кряхтя поднялся и отряхнул грязь. Похоже, что одежду придется отдавать в стирку. Обиженно посмотрев на охранников, он скривился.
- Вот и делай после этого доброе дело. Я хотел вам помочь, сообщить о подозрительном субъекте, которого мы увидели. Насколько я помню, в гражданской одежде здесь находиться запрещено.
- Он был в гражданской? - командир переглянулся с одним из подчиненных.
- Именно. И он куда-то спешил. Эрна обещала за ним проследить, а меня отправила сообщить вам. А я потерял кучу времени из-за кретинизма некоторых, - злорадно усмехнулся Мейсон. - Думаю, что начальство будет радо об этом услышать.
- Я услышал. Реймонд, - посмотрел командир на обидчика Мейсона. - Ты у меня будешь чистить водоочистные трубы, если не задержишь нарушителя.
Он снял рацию, но она запищала сама:
-Это патруль-7, нарушитель у хозблока. Повторяю, нарушитель за хозблоком! Убегает от нас! Он один, кажется, не вооружен! Движется к корпусу медперсонала!
- Вот дерьмо! - Он поднял автомат. - Двигайся, может мы успеем его перехватить!
- У меня больная нога. А теперь еще и ребра, спасибо Реймонду.
- Ничего, переживешь. Мы тебя понесем. Реймонд, остаешься здесь. С тобой я разберусь потом. Эй ты, как там тебя, живо показывай, где ты его видел.
Похоже, что этот день Мейсон запомнит надолго. Если не упадет где-нибудь по дороге и его не затопчут это стадо медведей, именуемых охранниками.